Photographies : © Brigitte Lazaroo
Il n’est pas facile d’expliquer avec des mots ce que j’exprime en modelant l’argile. Je ne cherche pas à reproduire fidèlement la réalité mais au contraire je tente de faire surgir des images enfouies profondément en moi.


Mes fantômes étaient entièrement entourés de bandelettes de la tête au pied à la manière des momies et, au fur et à mesure des années, l’un après l’autre, ils ont retiré leurs bandelettes tout doucement et j’ai découvert leur visage au fil du temps… Certains sont des fantômes et restent éphémères, d’autres sont des êtres de chair et de sang et demandent quelque chose. Ils veulent voir. Ils insistent,  attablés ou dans d’autres situations. Ils veulent voir. Ils veulent exister. Découvrir encore et encore…

Entre curiosité et recherche perpétuelle, la sculpture me permet un décryptage ludique des physionomies et des émotions. Cette recherche met en lumière ce qui se trame à l’intérieur de l’être, pour traduire une dimension spirituelle et sensorielle.

Denise houssard

  What I try to express when I am modelling clay cannot easily be put into words. I do not seek to reproduce reality accurately. On the contrary, I try to make the images that come from deep inside me come alive.



I like to think of these images as ghosts. In the beginning, they are covered from head to toe in bandages like mummies. After some years, each ghost is gradually freed of these bandages. After some time, I start to see what lies underneath. Some of them remain ghosts. The rest are living beings in flesh and blood. The latter want more from me. They want to see and they make this apparent in every situation. They want to see. They want to be alive. They want to discover all of life’s mysteries.

Sculpture has turned from a hobby to a life long quest. It is a way of deciphering the physical and emotional self. This quest sheds light on the intricate details that make up our being. It is a way I can translate a spiritual and sensory dimension.


Denise houssard